miércoles, 14 de octubre de 2020

EL LIBRO DE LA ALMOHADA. Sei Shonagon


-Con sus particularidades, delicioso e íntimo.-

Portada del libro El libro de la almohada, de Sei Shonagon
Edición en español (2004)
Género. Ensayo (por decir algo).

Lo que nos cuenta. El libro El libro de la almohada (publicación original: Makura no Sōshi, escrito en algún momento entre finales del siglo X y comienzos del siglo XI) es la selección de textos realizada por Jorge Luis Borges y María Kodama (también traductora y responsable del prólogo) sobre lo escrito por la dama de honor imperial Sei Shonagon en su muy peculiar diario, por llamarlo de alguna manera, durante la última fase del Periodo Heian en Japón.

Mi opinión. Trabajo fascinante por multitud de razones, que incluyen su valor como fuente y para la Historia Cultural, su naturaleza híbrida no planificada, el retrato social horizontal y vertical que ofrece, el carácter policromático, la personalidad sencilla hacia afuera y complejísima hacia dentro que se intuye de la autora, el encantador desorden y descoordinación de contenidos, el manejo de chismes y cotilleos como retratos del ser humano de entonces y de ahora, la muestra de la importancia del contexto y, a la vez, de lo innecesario que puede ser para según qué cosas, lo que se puede intuir entre líneas y mil cosas más entre las que debo destacar la, para mí, crucial en este trabajo: las listas.

Desde formas de hablar hasta cosas y gentes que deprimen, pasando por árboles, cosas odiosas, temas poéticos, cosas inconvenientes, personas que parecen satisfechas consigo mismas, cosas que tiene que ser grandes, vientos, cosas que hacen latir deprisa el corazón, cosas que tienen que ser pequeñas, enfermedades, cosas que despiertan una querida memoria del pasado y muchas otras listas que son tanto ejercicios literales de enumeración como pequeños microrrelatos, reflexiones en prosa poética y pequeños universos creativos en sí mismas.

Destacado. "Notas de la almohada" es la traducción literal de Makura no Sōshi y se refiere a un tipo de literatura que solo se conoce en Japón, que todavía hoy se usa, constituida por notas informales que hombres y mujeres de Japón, durante siglos, han escrito cuando se retiran para dormir y en los que anotan sus impresiones sobre la jornada a modo de diario.

Potenciales Evocados. Como dice la traductora y prologuista, puede recordar a el Libro de buen amor; por el resultado práctico de su mezcla de reflexiones, crónica, abstracciones, poesía y demás, es un producto muy poco común; es (casi) imposible no ver a Borges (como él se vio a sí mismo) en las listas.

Linkwithin